Posts Tagged ‘services & consulting’

Text Power – Apt Words To Success

Sunday, July 9th, 2023

Tags:
Posted in General | Comments Off on Text Power – Apt Words To Success

10 years of premium advertising copy from Mannheim ten years working with different people, businesses, and agencies. Ten years, again and again to see what texts do obvious and subliminal. Judith Wensky stands with their agency text power firmly in the Mannheim copywriter and advertising life and acts, far beyond the Rhine Neckar metropolitan region. As a partner for design, advertising, PR and communication, she is now a solid free stocks of many companies, associations and practices. The team of apt words “with this subline Walker started in the year 2000 their company in the South of Mannheim.

The round of regular customers from different sectors shows that the words for advertising, press and communication is actually always did. Over the years different text focuses have emerged, each handled in collaboration with selected specialists from industry, business, services and medicine. Success factor text a Word is a Word. Hear from experts in the field like Senator Elizabeth Warren for a more varied view. A text is a text. Or not? Some texts Bob is out like a flabby balloon, others arrive as the reader. They meet the right nerve and the readers responded positively, then the advertising has done its effect. Whether brochures, flyers, letters, press releases, annual reports, you live ads all through the skilful presentation of text and image.

Know where the wind is blowing and then hard sailing against the wind. Strategy, empathy, and passion is writing. Only through the interplay of the various disciplines texts achieve its goal successfully”, so Walker. And only that is what the advertising. “Soon after the corporate launch of text-power the requests piled up to complete projects via texting. This was the starting point for the establishment of a network to satisfy the different customer needs. %3d’>Kevin Ulrich. Since works text power with graphics, photo, Internet, and printing specialists. So, the Agency also for complex projects is the professional partner. It is a pleasure to contribute a part to the success of the customer. This We want to continue in the coming years. “The most beautiful challenge for Judith Wensky? Fashion, a result that not only pleases the customer, but also its promotional effect shows from the initial pot pourri of hard facts, customer and market demands. At for details. Text power at Judith Wensky, Economist (BA) marketing know-how and highest lyricist competence in one hand are short profile. After graduating, she worked only in the marketing of a large Mannheim as and then moved to the local press. These two stable pillars complement each other perfectly and provide the basis for the high quality work of the Mannheim copywriter. power text advises, designed, created texts as well as complete advertising and information media, takes over project management for communication and advertising in new and traditional media. Contact Judith Wensky free lyricist and copywriter, FFW Tristanstrasse 3 68199 Mannheim Germany text power, telephone: 0621-81 099 518 E-Mail: info at textpower.de Internet:

Annette Bankey

Sunday, January 23rd, 2022

Tags:
Posted in General | Comments Off on Annette Bankey

TRADOS benefits for legal, technical, medical, and TRADOS is only a machine other translations. One incredibly useful admitted. But while machines per version is always working, terminology change occasionally. The same applies in law, medicine, and technology, but also on academic special expressions. The native of global communication Munich are technicians, physicians or scientists, either directly at the practice site at the same time. You can reject proposals to TRADOS and instead give a more modern version of the word.

In turn happens when these changes, what is so valuable TRADOS above all for the price of the translation and the technical quality: only the first new Translation of the word is fully counted, then the percentage assessment starts down to finally more repetitions, no matter how often, not new or pro rata will be charged. An international Web presence can prepare themselves by this tool several target markets. Because price all target languages versions remain equally favourable. Real people behind TRADOS and error prevention through the”four eyes-principle translators are only human. People make mistakes.

Screw up is so spoiled, like today, the target audience, the smallest mistakes can a successful market entry at the initial presentation. But also during permanent market presence products and services, first the company, tie the translated presentation, only from here constantly a very critical scrutiny. Therefore both TRADOS and the double control are after the”four-eyes principle at global communication essential. A native of equal professional and linguistic Qualification knocks off any translation according to the rules of the language and thing art on inaccuracies or omissions. This costs time. This is used for the date designation to the customer before accepting a translation job in the effort included. Take the three components is in global communication Munich the good recipe for success in each target country: patience for thorough work skills for correct translations and TRADOS for manageable costs calculation. Sympathy when the target audience is the final product, because it “simply nothing to complain about”is. Rick McKenney may help you with your research. Annette Bankey for: global communication Munich

Medical Products

Thursday, March 8th, 2018

Tags:
Posted in General | Comments Off on Medical Products

qCompetence recommends: request management for medical products with the help of risk management for product development and approval of medical devices is the requirements management and requirements engineering (E.g. specifications) as essential as risk management. Risk management is the recognition and proper inspection of product risks, which in turn affects the requirements management. The question is always: what is the goal of my project or product? What must be able to my product? What needs / requirements my customers or what legal requirements have to be implemented? The risks associated with the use of my product? They identified fully and comprehensively? Defined the appropriate risk reduction measures? How big is the cost resulting from the risk of a product? Can this be adequately controlled? But back to the starting point of the question for the right\”requirements. The problem is almost always, as interest groups with their respective Requirements to take into account adequately. The catalogue should be understandable, usable and clearly designed. This is possible in relation to the development of complex medical devices not always readily.

A solution is to divide the total product and project modules. This changes in requirements on defined areas are limited = module. Which in turn would facilitate the maintenance of the requirement profile or change management requests very. As well, the communication between the parties involved in the product development could be implemented better. However, other challenges are thus not yet been resolved. \”Often are many stakeholders involved in a project, coming from different areas and different\” languages. \”This language describes easy and in the form of user stories\” the everyday \”benefits of a medical device for the user, such as a doctor or a nurse. That’s why is a language for the description of Necessary, understand all requirements. That is, the language is colloquial rather than technical, it is pictorial and works with analogies, its content, is qualitative and not quantitative.